Holding Hands

Friends of the same gender in China hold hands. Whether they’re two young girls or two old men, it’s just a completely acceptable PDA (Public Display of Affection, not Personal Desk Accessory).

And the more I see it, the more I like it … it’s a simple and tactile way to be someone’s friend. But it makes me wonder about American culture. We are so limited in our methods for showing genuine affection. Personally, I’m extremely uncomfortable with PDA … even prolonged hugs with my best friends make me antsy.

As I learned at my last foot massage, the Chinese way of saying “ticklish” is literally interpreted, “You’ll be scared of your wife.”

Yeah. What’s our problem, yo?

4 Comments to “Holding Hands”

  1. Sarah said:

    I like it too, Lance- this summer it stared me in the face as my roommate wanted to hold hands, and after the initial awkward feel, I grew to like it and now to miss it!

    That’s good to know about ticklish- I only learned the word when I went :-)

  2. Lance said:

    Well, I’m not sure if it’s the word itself or if it’s an idiom, a common saying in China. Either way, it’s funny!

  3. HP said:

    maybe the wives over there are just good ticklers???

  4. angie said:

    i would loooove that! reminds me of when bethany and i held hands as co-counselors to show solidarity :)
    i guess that means im going to be a good wife too… look out guys angie’s a gooooood tickler! ;)

Leave a Comment

Tired of entering your info or having your comments moderated? Then register!